209
being likewise thorough, the said students have been formally handed over to him to educate them, to teach each according to his individual attainments.
Now whereas the tsün üs (said Shek Soing, Resident of your colony) and the said students will reside here so far away from our government, it is merely to depend upon Your Excellency's protection.
As Your Excellency has always encouraged education and literature, and the people from different countries who come here are treated by Your Excellency with courtesy and sincere kindliness.
Therefore, the writer thinks that Your Excellency will surely not disregard the Students of our kingdom. For this reason, it is that the writer states the circumstances for Your Excellency's information, hoping you will enquire into their affairs with consideration and give your instructions that they may diligently attend to their duties and the completion of their studies be ordered to return early for employment.
This is the writer's earnest prayer. This being the taxes of Antim 1st, the writer wishes the season of the year.
[L.S.] The Judge duly and respectfully sends compliments.
[L.S.] Translated by S. J. Sital, 10th October, 1881.
Page 210
Page 211
209
being likewise thorough, the said students have been formally handed
سال
to him to educate them, to
teach each according to his individuat
attainments.
Now whereas the
tsün üs
said Shek Soing. sendent of your solony and the
said students will recide here
so
far away from our government it is meallery to repend upon Your Bullency's protection.
been
all
Your Excellency has always encouraging Iducation
and
literature, and the people from
different countries who come
here are treated by
ad
your
Wallency
with courtery and lincere kindliness.
Therefore,
to the Students of ou kingdom, Your Excellency will, the weiter thinks, surely not disregard them. For this reason it is that
the weiter states the circumstances
for your ballena's information,
will enquire into their hoping you affails with consideration and give your instructions that they
them
mary diligently attend to their duties
and
completion of their studier be ordered to return early for employment.
This is the writer's earnest
I prayer This being the taxes of Antim
1.
the writer wishes
the season
of thes this letter.
[L.S.]
du the Jud
you
the compliments
respectfully unding
year of
the bott
Tug. tat, the
[I.S.] Translated by
(diques ] S J. Sital
10th October, 1881.
the reign of
the bad
the
Page 210Page 211
No comments yet.
Private notes are available after approval.